请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

论语 · 先进篇 · 第十四章

鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
                

诗集

注解

鲁人:这里指鲁国的当权者。这就是人和民的区别。
为长府:为,这里是改建的意思。藏财货、兵器等的仓库叫“府”,长府是鲁国的国库名。
仍旧贯:贯:事,例。沿袭老样子。
夫人:夫,音fú,这个人。

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:“照老样子下去,怎么样?何必改建呢?”孔子道:“这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。”

评价

暂无内容

评论区