Logo

海棠诗社

  • 推荐
  • 诗文
  • 作者
  • 名句
Logo海棠诗社

海棠诗社,古诗词的数字桃源

GitHubGitHubTwitterX (Twitter)DiscordEmail
Built withLogo of MkSaaSMkSaaS
网站导航
  • 诗词推荐
  • 诗文检索
  • 作者检索
  • 名句检索
热门诗集
  • 唐诗三百首
  • 宋词三百首
  • 古诗十九首
  • 给孩子的诗
热门作者
  • 李白
  • 杜甫
  • 苏轼
  • 李清照
法律声明
  • 关于我们
  • 联系我们
  • 隐私政策
  • 服务条款
© 2026 海棠诗社 All Rights Reserved.

论语 · 泰伯篇 · 第四章

[周]曾子

曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”

佳句

  • 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。

诗集

# 论语

简介

暂无内容

注解

孟敬子:即鲁国大夫孟孙捷。
问:探望、探视。
动容貌:使自己的内心感情表现于面容。
暴慢:粗暴、放肆。
正颜色:使自己的脸色庄重严肃。
出辞气:出言,说话。指注意说话的言辞和口气。
鄙倍:鄙,粗野。倍同背,背理。
笾(biān)豆之事:笾和豆都是古代祭祀和典礼中的用具。
有司:指主管某一方面事务的官吏,这里指主管祭祀、礼仪事务的官吏。

翻译

曾子有病,孟敬子去看望他。曾子对他说:“鸟快死了,它的叫声是悲哀的;人快死了,他说的话是善意的。君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。”

评价

暂无内容