请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

鹧鸪天 · 雪照山城玉指寒

雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。
                

诗集

注解

玉指:比喻女子洁白如玉的纤指。梁元帝《子夜吴歌》:“朱口髪丽歌,玉指弄娇絃。”
羌管:即羌笛,又名玉笛、短笛、芦笛等。出自古代西部羌族的一种管乐器,其声凄切、哀伤。范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》:“羌管悠悠霜满地”。
楼间:一作“楼闲”,空楼的意思。
团团:形容月圆。班婕好《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。”
河汉:指银河。《古诗十九首·迢迢牵牛星》:“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。”
“倒流河汉入杯盘”句:指低头望着杯中星河之影而俯身畅饮。夸张地描写月下畅饮,星光映入酒杯的情景,美酒好像从天河中倒流入酒杯里。
“翰林风月三千首”句:化用欧阳修《赠王安石》诗中“翰林风月三千首,吏部文章二百年”句意。原本是称赞王安石的诗文,能与李白、韩愈作品相媲美。翰林,本指李白,刘著曾入翰林,故此处以李白自比;风月,原指诗句中的骚情雅意,此处代指表达爱情相思的诗篇。三千首,极言作诗之多,这里词人说自己作诗非常多,有如翰林李白。
吴姬:吴地(即江南)一带的美女。李白《金陵酒肆留别》:“吴姬压酒劝客尝。”此借指曾经相好的女子。
忍泪:强忍眼泪。杜甫《送郭中丞》:“忍泪独含情”。

简介

这是一首寄给情人的词,也是金代诗人刘著存世的唯一一首词作。全词感情真挚,迂回曲折,流转自然,营造了一个慨叹韶光易逝、人生易老,身处他乡,缺少知音,对故土拥有无限依恋与思念的主人公形象。

佳句

  • 江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。

翻译

铺满大地的白雪映照着山城。冰天雪地里,楼上吹笛的,连玉指都感到寒冷吧?你吹奏出的一声声羌笛音里,饱含着离别的哀怨,飘荡在空间。江南的梅花开了又落,落了又开,不知开落了几次了?我在天涯漂泊,两鬓已如此斑白了。
面对天上点点闪亮的星星,朗朗普照的圆月,我独自一人痛饮不休。喝着,喝着,好像觉得天上的银河倒流入了我的杯中。我这翰林学士为我这种相思写了三千首诗词,想寄给你这南方的恋人,让你去忍着眼泪慢慢细读啊!

评价

清代陈廷焯《词则·闲情集》:风流酸楚。
现代作家惠淇源《婉约词全解》:雪照山城,玉指生寒,一声羌管,更引起对江南的怀念。江南已梅开几度,而人生天涯,鬓发已斑,何堪羁旅之苦,无限怀远之情。“羌管”与“玉指”相衬,用字工巧。下阕写星月之夜,痛饮浇愁,逆想如将万种幽怨诉之于诗,吴姬亦当和泪而读。与上片掩映,益增凄切。
现代尚学锋:这首词含蓄婉转。作者善于选择表现角度,也很善于掌握抒情分寸,他故意压住心中炽热的情感,而以淡淡的笔麓去描写环境,烘托氛围,引出绵绵的思绪。词中回环承接,抻扬吞吐,漉转自如,一步步地把读者带入了深挚动人的艺术境界。
现代侯文正:豪放与婉约相结合,也是此词的艺术特色。以“雪照山城”写北国风光,雄健有力;用“几度梅花”静写江南旖旎风光,别有情趣;“倒流河汉入杯盘”何等粗犷,大有北方人的气概;“寄与吴姬忍泪看”多么哀艳细腻,却又有南方才子的气质。豪放与婉约相结合,正是作者在南方生活的熏陶和到北方生活的磨炼在艺术上所留的印痕。

评论区