请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

菩萨蛮 · 秋闺

西风几弄冰肌彻,玲珑晶枕愁双设。时节是重阳,菊花牵恨长。
鱼书经岁绝,烛泪流残月。梦也不分明,远山云乱横。
                

诗集

暂无内容

注解

西风:秋风。
鱼书:喻指书信。

简介

这是一首闺怨词,是作者早起与其夫陈之遴分居两地时所作,将独守空闺女子的落寞凄苦之情,表现的细腻而又蕴藉。
上阕由景生情。秋风吹得女主人公冰肌寒透了,它却那般不解人意,只顾一味恼人。身体感知的是时节的变迁,时节物侯的变迁不免令人顾影生怜。因为「玲珑晶枕愁双设」——即使美丽的水晶枕也徒为虚设。看着它们双倚的样儿怎不使人感念自身的孤单。此处点明的是「愁」,「双」乃愁缘起。重阳节是登高的好日子,亲朋友伴原该簪上菊花,喜悦地相偕而出。而此时此刻,菊花着吉祥之物,却牵出了几多对远人的思念,让人恨恨难消!
下阕自道心事。恨的却是远方人久无鱼书,音信全无。独守闺中人的深情,怕只有深夜时长燃的蜡烛和拂晓前的淡月相知吧。「烛泪流残月」,见出从傍晚到深夜,又从深夜到天明,主人公彻夜不能成眠。想拖个吉梦在梦中见他,却也恍恍惚惚,醒转来只见得一抹远山、乱云簇簇。这首小词,将独守空闺女子的落寞凄苦之情,表现的细腻而又蕴藉。

佳句

  • 鱼书经岁绝,烛泪流残月。

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区