请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

采桑子 · 天容水色西湖好

天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。
风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。
                

诗集

注解

采桑子:唐教坊大曲有《杨下采桑》,“采桑子”可能是从大曲截取一遍而成独立的一个词牌。又名“丑奴儿令”“罗敷媚歌”“罗敷媚”。双调,四十四字,八句。上下片都是起句仄收,以下三句用平韵。
天容:天空的景象;天色。西湖:此指颍州西湖。
云物:犹言景物。
管弦:管乐器与弦乐器。泛指音乐。
风清月白:形容夜景幽美宜人。
琼田:神话传说中的种玉之田。此处指月光照映下莹碧如玉的湖水。
骖(cān)鸾:谓仙人驾驭鸾鸟云游登仙。骖:驾,乘。

简介

《采桑子·天容水色西湖好》是宋代文学家欧阳修的词作。此词上片着重写颍州西湖的夜景,表现人与自然的和谐相处;下片描写在月白风清的夜色中,湖水似一片玉田,而由此产生一种飘飘欲仙的幻觉。全词意境开阔,明丽晓畅,清新质朴,通篇写景,景中寓情,反映的虽是个人生活感受和刹那间的意绪波动,但词境清隽疏澹,一扫宋初词坛上残余的“花间”习气。

佳句

  • 天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。
  • 风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。

翻译

西湖风景真好啊,天光水色融为一片,景物都是那么清丽新鲜。鸥鸟白鹭安稳地睡眠,它们早就听惯了管弦。
那风清月白更是迷人夜,湖面好似一片白玉田。有谁还会羡慕乘鸾飞升成仙呢,这时人在游船中就好比是神仙!

评价

现代词学家、原上海音乐学院教授龙榆生《唐宋名家词选》:夏敬观曰:此颍州西湖词。公昔知颍,此晚居颍州所作也,十词无一重复之意。
首都师范大学文学院教授邱少华《欧阳修词新释辑评》:此词与苏东坡《前赤壁赋》写的都是在月白风清水天一色之时,乘舟夜游的一种审美感受。殊途而同归。这种感受,只有亲身的经验与体会,才有可能获得并表达出来。

评论区