诗集
注解
载(zài):始。 辟王:君王。指周成王。 曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。” 龙旗(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。《郑笺》:“交龙为旗。”阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。 和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旗上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。 鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。《郑笺》:“鞗革,辔首也。鸧,金饰貌。” 休:美。《郑笺》:“休者,休然盛壮。”有:同“又”。烈光:光亮。 率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。 孝、享:都是献祭的意思。 介(gài):通“匄(gài)”。求。 永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。 思:发语词。皇:大。祜(hù):福。 烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。 绥:安抚。一说赐也。 俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。
简介
《周颂·载见》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是在祭祀仪式现场所诵唱的乐歌。它表现出后代子孙对祖先的崇拜与感激之情。全诗一章,共十四句,可分两个部分:第一部分写诸侯初觐周王的情形,第二部分写周王率见昭考祭庙的情形。此诗采用赋法,铺叙生动,写得感情真挚,场面隆重,气氛热烈,气势磅礴。
佳句
暂无内容
翻译
诸侯初次朝周王,求赐王朝新典章。 蛟龙旗帜随风扬,车上和铃响叮当。 马辔铜饰光灿灿,美丽饰物闪光芒。 相率拜祭先王灵,孝敬祭品请神享。 祈求神明赐长寿,保佑日子用安康, 赐予幸福无穷量。文武兼备诸侯公, 先王赐予你多福,使你事业永辉煌。
评价
宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此诸侯助祭于武王庙之诗。先言其来朝,禀受法度,其车服之盛如此。”(第二行前两句)“此乃言王率诸侯以祭武王庙也。”“又言孝享以介眉寿而受多福,是皆诸侯助祭有以致之。使我得继而明之,以至于纯嘏也。盖归德于诸侯之辞,犹烈文之意也。” 清代姚际恒《诗经通论》:“小序谓‘诸侯始见乎武王庙’。按,当云成王朝诸侯,始来助祭乎武王庙之诗也。诗首‘载’字,毛、郑皆训 ‘始’。合之诗中‘率见昭考’之句,则‘载’之训‘始’无疑。集传训‘则’,不知何谓;又曰,‘发语辞’,夫既训‘则’,‘则’不当云‘发语辞’矣。若为虚字之‘则’,则乃承接之辞,岂可作发语用也!‘鞗革’,辔首也。‘有鸧’,毛传谓‘有法度’,郑谓‘金饰貌’,其谓金饰貌者,韩奕‘鞗革、金厄’,盖依像金厄而言也;集传谓‘声和’,盖本商颂‘八鸾鸧鸧’而言也。当于后二说中求之。”