请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

周颂 · 昊天有成命

昊天有成命,二后受之。
成王不敢康,夙夜基命宥密。
于缉熙!单厥心,肆其靖之。
                

诗集

注解

昊天:苍天。
成命:既定的天命。
二后:二王,指周文王与周武王。
受之:指承受天命。
成王:即姬诵,武王子。
康:安乐,安宁。
夙(sù)夜:日夜,朝夕。
基:谋划。
命:政令。
宥(yòu)密:宽仁宁静。
于(wū):叹词,有赞美之意。
缉熙:光明。
单:通“殚”,竭尽。
厥(jué):其,指成王。
肆:巩固。靖:安定。

简介

《周颂·昊天有成命》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是祭祀周成王的乐歌,它叙述了周初三王对周王朝作出的贡献,重点称赞了周成王为完成先王事业所作的努力。全诗一章,只有七句,是《诗经》中最短的篇章之一,但诗题却是《诗经》中最长的。此诗语言简洁,无韵成诗。

佳句

暂无内容

翻译

昭昭上天有指令,文王武王受天命。
成王不敢享安康,日夜安民细经营。
多么光明多辉煌!竭虑殚精保天命,国家太平民安宁。

评价

汉代贾谊《新书·礼容下》:“二后,文王、武王也。文王有大德而功未就,武王有大功而治未成,及成王承嗣,仁以莅民,故称‘昊天’焉。”
宋代朱熹《诗集传》:“赋也。此诗多道成王之德,疑祀成王之诗也。言天祚周以天下,既有定命,而文武受之矣。成王继之,又能不敢康宁,而其夙夜积德,以承籍天命者,又宏深而静密,是能继续光明文武之业而尽其心,故今能安静天下,而保其所受之命也。《国语》叔向引此诗而言曰:是道成王之德也,成王能明文昭,定武烈者也。以此证之,则其为祀成王之诗,无疑矣。此康王以後之诗。”
清代姚际恒《诗经通论》:“小序谓‘郊祀天地’,妄也。《诗》言天者多矣,何独此为郊祀天地乎?郊祀天地,不但于成王无与,即武王亦非配天地,而言‘二后’,何耶?”
清代方玉润《诗经原始》:“序谓‘郊祀天地’,不知何所取义。诗唯首句及天,‘二后’下皆言文、武受命,及成王之德。曰‘不敢康’,曰‘宥密’,曰‘缉熙’,而终之以‘单厥心’,所以上基天命,缵成王业,而能安靖天下者于是乎在。于天地毫不相涉,天下岂有此等祭天地文乎?”

评论区