诗集
注解
邯郸(hán dān):地名,今河北省邯郸市。 冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。 驿:驿站,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。 抱膝:以手抱膝而坐,有所思貌。 影伴身:影子与其相伴。 夜深:犹深夜。 远行人:离家在外的人,这里指作者自己。
简介
这首七言绝句描写了冬至夜晚作者在邯郸驿舍的所思所感,表达了作者的孤寂之感和思家之情。全诗语言质朴无华而韵味含蓄,构思精巧别致,运用想象等手法,表现出淡淡的思乡之愁以及浓浓的怀亲之意。
佳句
- 想得家中夜深坐,还应说著远行人。
翻译
我居住在邯郸驿栈的时候正好是冬至佳节。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。 我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。
评价
暂无内容