请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

定风波

江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。
扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。
                

诗集

注解

沉沉:深沉。
烟袅:云烟缭绕。袅,形容烟之状态。
棹:船桨。
兰浦:意思是长着兰草的水边。浦,水边。
萧萧:风声,也指草木摇落声。
莎(suō):莎草,多年生草本植物,地下的块根称“香附子”,可入药。

简介

江水沉沉,白鸟双飞,枫叶芦花,征帆渐远。这首词着意描绘了萧索的秋景。通过景物描写,委婉含蓄地流露了诗人的无限感怀。

佳句

  • 江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。
  • 渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。
  • 扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。
  • 深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

翻译

江水深沉,船帆的影子在江面上划过。水中的鱼从早到晚在寒冷的江波中游动,渡口那边飞起了成双成对的白鸟。云烟四处缭绕,渔人唱着渔歌在芦苇丛的深处隐去。
用短桨划着小船回到长着兰草的水边,人就这样离去了。小路上的竹林被风吹得不断作响,路上长满了青色的莎草。到了深夜,风停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一颗颗滚入荷叶里面。

评价

暂无内容

评论区