诗集
注解
贺新郎:词牌名。双调,一百六十字,前后段各十句,六仄韵。另有一百十五字、一百十七字诸体。 黄金屋:形容极其富贵奢华的生活环境。 秦筝:古秦地(今陕西一带)的一种弦乐器。似瑟,传为秦蒙恬所造,故名。 斜鸿阵里:筝柱斜列如雁阵。 素弦:素琴的弦。 荆桃:樱桃。 菽(shū):豆的总称。 弹棋局:弹棋,古博戏,此喻世事变幻如棋局。 鸳楼:即鸳鸯楼,为楼殿名。 东西玉:据《词统》:“山谷诗:‘佳人斗南北,美酒玉东西。’注:酒器也。玉东西亦指酒。 翠钗:翡翠钗。 横云:唐代妇女眉型之一。 生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。 红牙:牙板,古乐器。 开元曲:盛唐时歌曲。 倚寒竹:杜甫诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”
简介
本词借一位美人表达自己的亡国之恨,构思巧妙,辞意深曲。上片首句以“黄金屋”隐喻往日繁华,暗点女主人公的身份、经历。佳人梦萦神往,备觉凄冷。素弦蒙尘,无心弹奏。神魂幻化为娇莺,依然谙熟旧时绿窗。无奈冷雨潇潇、野果如豆棵,满目荒凉,怅触幽恨,“弹棋局”补足幽恨内容,感伤兴亡不定。瘦影怕烛,足见愁思凝重,无限顾影自伤之意。 下片开头句写“酒泻玉碎”,喻指往日芳华风流云散,所思赏心乐事难以重温。旧日倩影纵然绘出也不合时宜。末因“无人解听开元曲”的失望,故唯有独守孤寒,自持晚节而已。表达了遗老孤臣幽独悲郁的情怀。辞丽情哀,隐曲深微。失落、孤寂、伤亡国、思往日,无限复杂情绪,全借失时佳人写出,耐人寻味。
佳句
- 此恨难平君知否,似琼台涌起弹棋局。
- 待把宫眉横云样,描上生绡画幅。怕不是、新来装束。
- 彩扇红牙今都在,恨无人解听开元曲。空掩袖,倚寒竹。
翻译
梦中的黄金屋已然凄冷,可叹秦筝上斜排的弦柱似雁阵飞行,洁白的筝弦蒙上了灰尘。她化作娇莺飞回去,还能辨认出纱窗旧日的绿色青痕。窗外正吹过细雨蒙蒙,樱桃加红豆圆润晶莹。这相思愁恨难以平静,君可知情?它就像琼玉棋枰,弹棋局起伏不定。孤灯相伴映出我消瘦的身影,总嫌那烛光太明。 鸳鸯楼上碰杯饮酒,玉杯碰碎美酒倾。试问她的芳踪,何时再能相逢?实在难以嫌头簪翠钗的丽影。欲把宫眉画成纤云式样,生绡的画幅描上她的秀容,只怕不是时兴的新妆。歌舞的彩扇、牙板如今都在,只恨无人,能将大宋隆盛的乐曲听懂。空虚地掩袖拭泪,独倚着寂寞寒冷的翠竹!
评价
谭献《夏堂词话》:瑰丽处鲜妍自在。